Farm news

DEMETER

// When the label says DEMETER, Demeter is what you get.
Demeter is the brand for products from Biodynamic Agriculture.
Only strictly controlled and contractually bound partners are permitted to use the Brand.

// Demeter – Markenzeichen für biodynamische Qualität.
Nur streng kontrollierte Vertragspartner dürfen das Demeter-Zeichen nutzen. Lückenlos wird überprüft, ob vom Anbau bis zur Verarbeitung die konsequenten Richtlinien des Demeter-Verbandes eingehalten werden. Hinzu kommt die staatliche, jährliche EG-Bio-Kontrolle nach der EG-Bio-Verordnung, die den Mindeststandard für ökologische Waren regelt. Die ganzheitlichen Demeter-Ansprüche gehen darüber hinaus. Sie erfordern neben dem Verzicht auf synthetische Dünger und chemische Pflanzenschutzmittel beziehungsweise künstliche Zusatzstoffe in der Weiterverarbeitung eine gezielte Förderung der Lebensprozesse im Boden und in der Nahrung. Demeter-Landwirte und -Verarbeiter sind aktive Gestalter einer lebenswerten Zukunft. Sie garantieren Lebensmittel mit Charakter, deren arttypischer Geschmack zum intensiven und gesunden Genuß-Erlebnis werden. 

demeter_tag.jpg

Honey Bees

Thousands of sedulous workers are ready to take up their job at FRULANA Organic Farm as bee colonies are moved into the apple orchards for the flowering period. Honey bees are ideal pollinators. Pollination occurs when pollen is transferred from the anthers of a flower to the ovules of that or another flower. No apples without bees.

……………………………………………………………………………………………………………

Bienen

Tausende Arbeiter sind eingetroffen! Bienen sind die Hauptbestäuber auf dem Biohof FRULANA. Ohne Bienen keine Äpfel. Durch die Aufstellung der Bienenstöcke wird im Flugumfeld der Völker (ca. 15 km²) zusätzlich ein wesentlicher Beitrag zur Bestäubung von Wild- und Kulturpflanzen geleistet, ganz im Sinne einer artenreichen Flora und Fauna.

20160407_084907_1500.jpg

Maturity Test

Photos by Ganesh Neumair

HELP! What is happening to this apple? Black colored pulp in one of our organic grannies?

No worries! What you see is the starch-iodine test, one of the tests we use to determine the stage of maturation of our fruits. Applying an iodine solution to the cut surface of fruit stains the starch a blue black. The resulting pattern tells us how much starch is still present. Starch is slowly changed into sugar as the apple matures, making it sweeter as it ripens. When the stain is almost gone – unlike in the samples shown – the apples are ready to be harvested, provided the other maturity indices are positive as well.


……………………………………………………………………………………………………………

Die Reifeprüfung

HILFE! Was ist mit dem Apfel im Vordergrund los? Schwarzes Fruchtfleisch bei einem unserer Bio-Grannies?

Keine Angst! Wir prüfen lediglich den Reifegrad der Früchte. Der Stärketest ist eines von mehreren Prüfverfahren, mit denen der optimale Erntezeitpunkt bestimmt wird. Auf die Schnittflächen frisch gepflückter Äpfel wird eine Jodlösung aufgebracht. Auf einer Skala von 1 bis 10 kann man mit zunehmender Reifung den Stärkeabbau beobachten. Viel Schwarz – viel Stärke – noch nicht reif, wie bei den Exemplaren im Bild.

Harvest is near

It’s that time of the year again. FRULANA AZIENDA AGRICOLA is gearing up for harvest time! The farm staff is working hard to make sure that the organic apples are in tip-top shape for the harvest, which we expect to commence in late September.

Eine gute Ernte steht bevor

Nur noch wenige Tage bis zum Start der heurigen Apfelernte. Die Farmarbeiter sind fieberhaft mit den Vorbereitungen beschäftigt, um sicherzustellen, dass die Bio-Äpfel in optimaler Form eingebracht werden können.

granniesalmostripe.jpg

Spring has sprung …

at Frulana organic farm in sunny Italy. Tender blossoms bask in in some long awaited warmth, dreaming of the gorgeous apples they long to become.

Der Frühling …

hat Einzug gehalten am Frulana Bio-Hof im sonnigen Italien. Zarte Blüten baden in der lang erwarteter Frühlingswärme und träumen — von prächtigen und gesunden Äpfeln, die sie einmal werden wollen.